February 3rd, 2013

К Истине

Тождественен ли смысл понятий "религия" и "йога"?

Адепты псевдорелигиозного движения New Age активно распространяют миф об отсутствии принципиальной разницы между существующими религиями, о том, что все религии ведут к одному и тому же Богу, а их мистическая практика - к одному и тому же духовному результату. Утверждается, что осознанию этого духовного тождества последователям разных религий препятствует исключительно их собственное невежество. Столь известную идею распространяют теософы, агни-йоги, бахаисты и многие другие представители так называемых "нетрадиционных религиозных движений" [1]. Выступая в качестве апологетов идеи "братства религий", они с легкостью прибегают к своему излюбленному оружию – лжи [2], выдвигая для защиты своих убеждений, в частности, следующий аргумент: слово "религия" происходит от латинского religare и перевод его в точности соответствует значению санскритского слова "йога" - "связь". Вот как об этом писала Елена Рерих: "…есть истинная религия …в каждой церкви …ответвлении единой мировой истины …. Религия произошла от слова "религаре", что означает связь с Высшим. Потому все, искренне стремящиеся, по натуре своей религиозны и всегда сумеют создать себе достойный храм, в котором будет пребывать доступный их пониманию Свет Единой истины" [3]; "…есть естественная Йога, истинная связь с Высшим" [4]. Логика рассуждений ньюэйджеров проста: раз оба понятия одинаково переводятся, значит, они обозначают одно и то же. Следовательно, все религии тождественны йоге, в частности между христианством и индуизмом нет принципиальной разницы, а потому христианин вполне может практиковать йогу, не переставая при этом оставаться христианином. На первый взгляд, последовательность рассуждений выглядит красиво. Но состоятельна ли она по существу? Попытаемся разобраться в этом вопросе.

yog-06

Необходимо отметить, что современная наука не может точно определить этимологию термина "религия". Одни исследователи возводят истоки этого понятия к латинскому слову religio – "совестливость", "благочестие", "благоговение", "святость", "богослужение" [5]. Другие - к латинскому глаголу relegere , означающему "вновь собирать", "снова обсуждать", "опять обдумывать", "откладывать на особое употребление" [6]. Блаженный Августин считал, что слово "религия" произошло от глагола religere – "воссоединять" [7]. Есть и те, кто считает, что термин "религия" происходит от латинского глагола religare – "связывать", "соединять" [8]. Как видим, мнения разделились, поэтому предложение одного-единственного из, по крайней мере, четырех возможных вариантов перевода термина "религия", одновременно с умолчанием о существовании других предположительных переводах, свидетельствует либо о недостаточной компетентности в данном вопросе, либо о пристрастии к некорректной аргументации, не исключающей сознательные недомолвки. Но умолчание такого рода - это форма лжи, ложь же никогда не служила признаком высокого духовного развития человека, скорее, напротив.

Читать далее....

К Истине

"Потерянные годы" Иисуса. Путешествовал ли Иисус в Индию?

В своем бестселлере Out on a Limb Ширли МакЛейн вспоминает, что медиум Кевин Райерсон однажды сказал ей: "Вы знаете, что в Библии нет никаких записей о Христе с тех пор, как ему было около двенадцати лет, и до того момента, когда он начал по-настоящему учить в возрасте примерно тридцати лет. Не так ли?"

"Да, - ответила Маклейн. - Я слышала об этом, но я просто считала, что ему особенно нечего было сказать, пока он не стал старше".

"Ну нет, - сказал Раейрсон, - множество людей считает, что эти восемнадцать пропущенных лет были проведены в путешествиях по Индии, Тибету, Персии и Ближнему Востоку. Существуют всевозможные легенды и истории о человеке, который очень похож на Христа... Говорят, что он занимался йогой и обрел полный контроль над своим телом и физическим миром вокруг себя... [Он] пытался учить людей, что и они смогут делать то же самое, если войдут в более тесный контакт со своим духовным "я" и своей собственной потенциальной силой" [1].

Путешествовал ли Иисус на Восток, чтобы учиться у гуру? Стал ли Он "Христом" в результате того, чему там научился и чем овладел? Существуют ли таинственные "евангелия", которые были запрещены Церковью, чтобы мы никогда не узнали об истинном Иисусе? В этом исследовании я ставлю перед собой целью рассмотреть эти и другие важные вопросы, возникающие в отношении того Иисуса, в которого верит Движение Новой Эры. Для начала мы рассмотрим весьма спорные утверждения одного русского писателя.

"Жизнеописание Святого Иссы"

Как свидетельствует история, в 1887 году Николай Нотович, российский военный корреспондент, отправился в путешествие через всю Индию. На пути в Лех, столицу штата Ладакх, расположенного на севере Индии вдоль границы с Тибетом, он услышал, как тибетский лама (монах) в одном из монастырей рассказывал о великом ламе (великом монахе) по имени Исса (тибетская форма имени "Иисус"). Нотович стал расспрашивать дальше и обнаружил, что в обители Химис, буддийском монастыре примерно в двадцати пяти милях от Леха, наряду с другими священными свитками, существует жизнеописание Иссы.

Нотович посетил этот монастырь, и старший лама сказал ему, что действительно существует некий свиток, в котором содержится подробное описание жизни пророка Иссы. Этот святой человек якобы проповедовал в Индии те же учения, которые впоследствии провозгласил в Израиле. Оригинальный свиток, как сказал лама, был написан на языке пали и позднее переведен на тибетский. Он утверждал, что в обители Химис хранится тибетский перевод, а оригинал, как говорят, находится в библиотеке Лхасы, традиционной столицы Тибета.

В тот раз Нотович не осмелился сразу же попросить, чтобы ему показали свиток, но сказал старшему монаху, что вернется как-нибудь в ближайшем будущем. Несколько дней спустя, когда Нотович уже был на пути в следующий пункт своего назначения, он упал с лошади и сломал ногу. Его немедленно доставили обратно в монастырь, чтобы там за ним ухаживали до полного выздоровления.

Читать далее...